mardi

Comprendre un texte en anglais: comment faciliter la compréhension?

Comprendre un texte inconnu en anglais (comme dans une autre langue étrangère) n'est jamais chose aisée. Comment faciliter la compréhension? Souvent, lorsqu'on passe un examen, notamment, le baccalauréat, on n'a même pas le droit de se servir d'un dictionnaire. Mais il est inutile de paniquer - voici quelques éléments qui pourront vous guider.

Pour lire avec efficacité, vous devez tenir compte des éléments suivants:


* Images et légende(s) : permettent d'anticiper le contenu.

* Titre et sous-titre (ou surtitre) : vous indiquent le sujet.

* Date : donne le contexte.

* Premier paragraphe : introduit et résume le sujet de l'article ( who, what, where, when, why etc.)

* Première phrase du paragraphe: résume ce qui va être développé dans le paragraphe.

* Exemple : illustre le propos.

* Phrases et mots clés : donnent l'idée principale du paragraphe.

* Mots de liaison : structurent le discours.

* Mots inconnus : doivent pouvoir être devinés grâce au contexte.

Pour les trois derniers, vous pouvez utiliser des surligneurs de couleurs différentes afin de les repérer plus facilement.

vendredi

Les origines des verbes irréguliers anglais : les verbes forts et les verbes faibles

Les verbes irréguliers sont un casse-tête pour tous ceux qui apprennent l’anglais. Si on connaît leurs origines, il est beaucoup plus facile de les comprendre et les mémoriser.
En vieil-anglais, il existait  des verbes forts et des verbes faibles. Les verbes forts sont les verbes qui forment leurs temps du passé (prétérite et participe) par une alternance vocalique (i.e. le changement de la voyelle) du radical. Par exemple, le verbe to sing dont le prétérite est sang et le participe passé, sung. Ainsi, sont forts les verbes suivants :
To sit – sat –sat
To dig – dug – dug
To come – came – come
To run – ran – run
To fight – fought – fought
To know – knew – known
To drive – drove – driven
To take – took – taken etc.
 En vieil-anglais, ces verbes étaient beaucoup plus nombreux qu’ils  ne le sont en anglais moderne. Certains ont disparu et d’autres se conjuguent maintenant comme des verbes faibles.
Les verbes faibles sont les verbes qui forment leurs temps du passé par par l’emploi du suffixed , par exemple, to look – looked – looked. Sont faibles également quelques verbes où l’évolution a provoqué des changements dans le radical, comme :
To have – had – had
To lay – laid – laid
To make – made – made
To say – said – said
To sell – sold –sold
To tell – told – told
To deal – dealt – dealt
To mean – meant – meant
Quant aux verbes comme to cost – cost - cost (i.e. dont les trois formes sont identiques), il s’agit des verbes faibles ayant subi l’assimilation, où “dd” ou “dt” est devenu “d” ou “t”.
Certains verbes ont encore le participe passé fort, alors que leur prétérite est devenu faible. Exemple : to sow (semer) – sowed – sown (qui était sawan en vieil-anglais). Ce sont donc les verbes mixtes.
Alors, classez tous les verbes irréguliers en trois groupes : verbes forts, verbes faibles, verbes mixtes. Ainsi, il vous sera plus facile de comprendre la logique de leur conjugaison et, par conséquence, de les retenir.
Source : Michel Taillé, Histoire de la langue anglaise, 1995, Armand Colin

jeudi

Utilisation des verbes suivis d’une forme progressive ou de l’infinitif en « to » - comment choisir ?

Le sens de la préposition to est d’indiquer « l’arrivée », c’est-à-dire, le lieu où on va. Utilisée avec l’infinitif, elle sert à introduire l’objectif, le but :
To go to Paris, you can take a train (objectif).
If you want to succeed, you must work hard (but).
A contrario, la forme progressive exprime le déroulement d’un processus:
I like playing tennis (déroulement  d’une action).
A  présent, considérons  quelques exemples:
1.       Les verbes de cessation  (stop et finish)
Pour cesser de faire quelque chose, il faut que le processus soit déjà en train de se dérouler, c’est pourquoi ces verbes sont généralement suivis d’une forme progressive :
To be healthy, you  should stop smoking.
Si on utilise l’infinitif en to, la proposition indique l’objectif ou le but (s’arrêter pour faire quelque chose):
I saw Peter in the street and stopped to talk to him (i.e. « je me suis arrêté pour discuter avec Peter », et non « j’ai arrêté de discuter avec Peter »).
2.       Le verbe remember
Si on se souvient de quelque chose, cela sous-entend que l’événement a eu lieu. Donc, on utilise la forme en –ing :
I remember having a discussion with Tom at the party.
Il est également possible de se souvenir de quelque chose qui n’a pas encore eu lieu (i.e. on se souvient du fait qu’on a prévu à faire quelque chose) :
I must remember to send a postcard to Mary for her birthday (dans ce cas, l’équivalent français est « penser à faire quelque chose » et non « se souvenir d’avoir fait quelque chose »).
3.       Les verbes de sentiment (like, love, hate, resent etc.)
La plupart du temps, les verbes de sentiment sont suivis d’une forme en –ing, car on peut aimer ou détester quelque chose si on en a fait l’expérience :
I hate swimming because I don’t like the water.
I love travelling abroad on holiday.

Lorsque ces verbes sont suivis d’un infinitive en to, cela signifie que le sentiment n’est pas encore expérimenté, mais  seulement envisagé. Comme il s’agit d’une hypothèse, on emploie souvent une construction avec le modal would :
I would like to travel abroad this summer.
Dans ce cas, like doing  signifie “aimer faire” et would like to do, “aimerais faire”.
Pour terminer, n’oubliez pas que certains verbes sont suivis exclusivement d’une forme en –ing, tandis que d’autres, exclusivement d’un infinitif en to. Il faut les apprendre par cœur, car  il n’y a pas d’autre solution.

samedi

L’utilisation du verbe "do" en anglais

Le verbe do peut être utilisé comme un verbe lexical ou comme un auxiliaire.
- Utilisé comme verbe lexical, il signifie « faire », plutôt de façon abstraite, à la différence de make, qui a plutôt un sens concret (= fabriquer, faire avec ses mains) :  do the homework = faire les devoirs, mais make a cake = faire un gâteau. Assez  souvent, il n’y a pas vraiment de logique, seul l’usage décide quel verbe (do ou make) choisir dans un tel ou tel cas précis.  
- Il peut remplacer un autre verbe déjà exprimé, afin d’éviter la répétition. Exemple : Today it is raining, as it often does at this time of the year = aujourd’hui il pleut comme il le fait souvent à cette période de l’année. Cet emploi est fréquent dans les réponses aux questions (cet usage n’existe pas en français) : Do you understand ? Yes, I do.
- Il peut ajouter un sens emphatique à un autre verbe avec lequel il est employé : But he does go for a walk all the same.
- Il est utilisé comme simple auxiliaire dans les questions et dans les  négations : Do you read enough ? You do not read enough.
Les trois derniers emplois ne sont en réalité que des variétés d’un même emploi  ancien, ou do servait d’auxiliaire pour le présent et did, pour le prétérite. Il n’y avait alors aucun sens emphatique : He does walk = il marche ; He did walk = il marcha. Cet usage ne persiste que dans les questions et les négations. Mais il est abandonné dans les phrases affirmatives. Lorsqu’il est utilisé dans ces dernières, son étrangeté confère un sens emphatique au verbe principal. C’est lui aussi qui persiste dans les réponses aux questions : Do you understand ? – Yes, I do (understand).

Ecoutez et exprimez-vous en anglais sur BBC

Ici, vous pouvez écouter des discussions sur de différents sujets: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/general/expressenglish/
D'abord, vous lisez la question, ensuite vous écoutez ce que les gens disent pour y répondre et enfin, vous pouvez donner votre propre avis en écrivant un commentaire. C'est excellent pour améliorer à la fois votre compréhension et votre expression.  Inscrivez-vous!

vendredi

Les origines des noms des jours de la semaine en anglais

Les noms des jours de la semaine datent de l'époque où les anglo-saxons étaient encore païens. Voici les explications:
Monday > jour de la lune
Tuesday > Tiwesdæg jour de Tiw (dieu de la guerre)
WednesdayWodnesdæg jour de Wodin (dieu principal des Germains)
Thursday < Þuresdæg jour de Thor (dieu de tonnerre)
Friday < Frijasdæg jour de Frija (épouse de Wodin)
Saturday > utilise simplement le nom latin de Saturnus
Sunday > jour du soleil
Source: Michel Taillé, Histoire de la langue anglaise, 1995, Armand Colin

mardi

Listes de vocabulaire en anglais

Ici, vous trouverez quelques listes de vocabulaire utiles: http://www.speakenglish.co.uk/vocab/?lang=fr
Certes, apprendre "du vocabulaire" n'est pas une fin en soi, mais cela peut vous aider à aborder certains sujets - il vous suffit de préparer la fiche d'avance et d'apprendre quelques mots les plus utilisés.
C'est aussi une bonne façon d'enrichir son vocabulaire régulièrement.

lundi

6-minute English sur BBC

Pour améliorer votre compréhension de l'anglais parlé, rien ne vaut la pratique régulière - écoutez les enrégistrements sur BBC http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/general/sixminute/index.shtml
Elles ne durent que 6 minutes. Les mots difficiles sont expliqués et avant chaque écoute, une question est posée afin de vérifier si vous avez compris le sens de l'extrait.
Il y en a plein - vous avez vraiment l'embarras du choix.
Bonne écoute!

dimanche

Ecouter des conversations en anglais (du niveau Elementary)

Ici, vous pouvez écouter et télécharger de nombreux dialogues du niveau élémentaire (elementary): http://learnenglish.britishcouncil.org/en/elementary-podcasts
Vous pouvez également télécharger des "packs" complets avec le script de chaque conversation accompagné d'exercices.
En téléchargeant les conversations, vous pouvez les écouter quand cela vous arrange, à n'importe quel moment de la journée. L'idéal, c'est de le faire tous les jours.
Bonne écoute!

"The Flatmates" sur BBC

Le site de BBC est une mine d'informations précieuses pour tous ceux qui apprennent l'anglais. La rubrique "Learning English" regorge d'articles, exercices, dialogues pour perfectionner son anglais. Vous pouvez même y regarder des épisodes de "The Flatmates" dont voici un exemple:

Les dialogues y sont simples et accessibles à tous. Vous pouver les lire et écouter en même temps, ce qui favorise la compréhension. Il y a plein d'épisodes - vous n'avez qu'à les regarder dans l'ordre pour suivre l'histoire!

vendredi

Comment améliorer son anglais parlé?

Comment améliorer son anglais parlé sans partir pour les USA ou pour le Royaume-Uni? Est-ce possible?
En s'inscrivant sur le site franglish.eu, vous pourrez rencontrer des Britanniques ou des Americains dans un bar à Paris pour converser avec eux. Vous leur parlerez dans leur langue pendant sept minutes, puis sept minutes plus tard, en français.
Cela vous tente-t-il? Inscrivez-vous sur le site franglish.eu (l'inscription est obligatoire). Moyennant la somme de cinq ou dix euros, vous pourrez participer aux échanges qui durent environ deux heures.
Ready?

jeudi

Leçons d'anglais en ligne - gratuites et faciles

Vous trouverez ici des leçons d'anglais en ligne: http://www.anglaisfacile.com/plus.php?quoi=cours
On y trouve de tout: explications des questions de grammaire, fiches de vocabulaire, conseils méthodologiques etc.
Vous pouvez vous lancer dès maintenant!
Cela vous sera utile ausssi bien pour réviser les "bases" que pour élargir et approfondir vos connaissances.

mardi

Comment savoir si une telle ou telle expression existe en anglais

Lorsqu'on n'est pas un locuteur natif, on hésite souvent à utiliser de différentes expressions anglaises car on n'est pas sûr si cette expression existe vraiment. Nous n'avons souvent pas le temps de consulter d'innombrables dictionnaires, donc, nous abandonnons l'expression préférant en utiliser une autre dont nous sommes certains. C'est dommage... Pourtant, il existe un moyen très simple qu'on peut utiliser rapidement.
Connectez-vous au site du BBC. Ce site étant une référence, l'anglais qui y est utilisé est forcement correct. Utilisons alors la fenêtre de recherche en haut à droite (search). Il faut juste y taper votre expression - si elle existe vraiment, vous trouverez plusieurs articles dans lesquels elle est utilisée. Si, au contraire, elle n'existe pas, vous n'en trouverez aucun exemple dans les articles du site.
Voilà, c'est vraiment plus que facile!

Exercices de grammaire en ligne

Ici vous pouvez vous entraîner en grammaire - il y a énormément d'exercices qu'on peut faire en ligne. Surtout, on peut avoir leur correction et savoir combien d'erreurs on a faites.
C'est une très bonne idée pour travailler son anglais tranquillement chez soi. J'ai tout essayé moi-même et je suis très contente du résultat!

lundi

Quelle est la différence entre "used to" et "would"?

Would est utilisé pour parler des actions et des événements répétés dans le passé. Voici deux exemples:
  •  The old man would sit in a corner talking to himself for hours.
  • After dinner we all would sit in the drawing room and chat.
Used to est également utilisé pour parler des actions et des événements répétés dans le passé. Exemples:
  • The old man used to sit in a corner talking to himself for hours.
  • After dinner we all used to sit in the drawing room and chat.
Quelle est alors la différence entre les deux?
Used to peut être utilisé pour parler des états dans le passé. Would ne peut pas être utilisé dans ce contexte. Exemples:
  • I used to have an old Rolls-Royce. (NOT I would have an old Rolls-Royce.)