samedi

L’utilisation du verbe "do" en anglais

Le verbe do peut être utilisé comme un verbe lexical ou comme un auxiliaire.
- Utilisé comme verbe lexical, il signifie « faire », plutôt de façon abstraite, à la différence de make, qui a plutôt un sens concret (= fabriquer, faire avec ses mains) :  do the homework = faire les devoirs, mais make a cake = faire un gâteau. Assez  souvent, il n’y a pas vraiment de logique, seul l’usage décide quel verbe (do ou make) choisir dans un tel ou tel cas précis.  
- Il peut remplacer un autre verbe déjà exprimé, afin d’éviter la répétition. Exemple : Today it is raining, as it often does at this time of the year = aujourd’hui il pleut comme il le fait souvent à cette période de l’année. Cet emploi est fréquent dans les réponses aux questions (cet usage n’existe pas en français) : Do you understand ? Yes, I do.
- Il peut ajouter un sens emphatique à un autre verbe avec lequel il est employé : But he does go for a walk all the same.
- Il est utilisé comme simple auxiliaire dans les questions et dans les  négations : Do you read enough ? You do not read enough.
Les trois derniers emplois ne sont en réalité que des variétés d’un même emploi  ancien, ou do servait d’auxiliaire pour le présent et did, pour le prétérite. Il n’y avait alors aucun sens emphatique : He does walk = il marche ; He did walk = il marcha. Cet usage ne persiste que dans les questions et les négations. Mais il est abandonné dans les phrases affirmatives. Lorsqu’il est utilisé dans ces dernières, son étrangeté confère un sens emphatique au verbe principal. C’est lui aussi qui persiste dans les réponses aux questions : Do you understand ? – Yes, I do (understand).

2 commentaires: